28:55 non volendo dare ad alcun d’essi delle carni de’ suoi figliuoli delle quali si ciberà, perché non gli sarà rimasto nulla in mezzo all’assedio e alla distretta alla quale i nemici t’avranno ridotto in tutte le tue città.
28:55 so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.
per non dare ad alcuno di loro le carni dei suoi figli delle quali si ciberà; perché non gli sarà rimasto più nulla durante l'assedio e l'angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
L'Autorità di controllo (o il suo equivalente ai sensi di qualunque legislazione sulla protezione dei dati) è l'autorità pubblica indipendente alla quale i consumatori possono presentare un reclamo ("Autorità di controllo").
Supervisory Authority (or its equivalent under any data protection legislation) is the independent public authority to whom consumers may lodge a complaint (“Supervisory Authority”).
e si ciberà di nascosto di quanto esce dai suoi fianchi e dei bambini che deve ancora partorire, mancando di tutto durante l'assedio e l'angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città
and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates.
Quando muore qualcuno, pensiamo alle sue ultime parole sperando di trovarvi un sunto della vita. Una verità profonda alla quale i vivi possano aggrapparsi.
When someone dies, we look at the last thing he or she said in hopes of finding a summation of life, a deep truth that those of us above ground can cling to.
Se è ancora vivo, diventerà la bandiera attorno alla quale i nostri nemici si raduneranno!
If he is still living, he will be a standard around which our enemies will gather!
Cazzo, tornate nella zona alla quale i vostri culi neri appartengono.
Get the fuck back on the reservation where your black asses belong.
Pensavo che l'unica posizione alla quale i repubblicani potessero dedicarsi fosse quella del missionario.
I thought the only position the republicans could commit to was missionary.
Richiesta alla quale i jedi sono prudenti a rispondere.
A call the Jedi are cautious to answer.
Un'altra cosa alla quale i coloni spaziali di superficie dovranno prestare attenzione... sono i meteoriti.
Another thing aboveground space colonists... will have to be on the lookout for... is meteors.
Tutti i trasferimenti di dati vengono elaborati tramite la tecnologia di crittografia SSL ultra moderna, in base alla quale i dati personali sono protetti in ogni momento in un ambiente sicuro.
All data transfers are processed through ultra-modern SSL encryption technology, whereby personal data are protected at all times in a secure environment.
I dati verranno inoltrati alla nostra piattaforma di gestione dei clienti, alla quale i provider di servizi possono anche avere accesso per supportare e implementare la newsletter.
The data will be forwarded to our customer management platform, which service providers may also have access to support and implement the newsletter.
55 per non dare ad alcuno di loro le carni dei suoi figli delle quali si ciberà; perché non gli sarà rimasto più nulla durante l'assedio e l'angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città.
28:55 So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he has nothing left him in the siege, and in the strictness, wherewith your enemies shall distress you in all your gates.
Comprende anche la funzione Active Bending Light, grazie alla quale i fari ruotano nella stessa direzione in cui l’auto sterza (fino a 30 gradi in entrambi i versi) per offrire una visuale migliore negli angoli.
It also includes Active bending lights that turn in the same direction as the steering wheel (up to 30˚ in either direction), to give a better view through corners. Build your V60 VERSATILITY
In altre parole, la "chiamata" (alla quale i teologi riformati si riferiscono come "chiamata decisiva") deve prima comportare la rinascita nel potere dello Spirito Santo (Giovanni 3:3).
In other words, the "call" (referred to as “effectual calling” by Reformed theologians) first must involve being born again by the power of the Holy Spirit (John 3:3).
Essa non sarà che la conseguenza della strategia militare della rivoluzione, una misura strategica alla quale i lavoratori saranno inevitabilmente condotti dal processo stesso della guerra civile.
It is merely the consequence of military strategy in the revolution, a strategic measure which the process of civil war will inevitably force the workers to take.
Questa comprende anche la funzione Active Bending Light, grazie alla quale i fari ruotano nella stessa direzione in cui l’auto sterza (fino a 30 gradi da entrambi i lati) per offrire una visuale migliore negli angoli.
It also includes Active Bending Lights that turn in the same direction as the steering wheel (up to 30˚ in either direction), to give a better view through corners. DESIGN Sit back and relax
I filtri barriera quali F 540, F 560 ed F 580 assorbono la parte dello spettro alla quale i coni sono sensibili e quindi li proteggono.
Cut-off filters such as F 540, F 560 and F 580 absorb the part of the spectrum to which the cones are sensitive and hence shield them.
In precedenza il Signore aveva dato alla Chiesa la legge della consacrazione e dell’intendenza sulle proprietà, alla quale i membri (principalmente gli anziani dirigenti) aderirono mediante un’alleanza che doveva essere eterna.
The Lord had previously given to the Church the law of consecration and stewardship of property, which members (chiefly the leading elders) entered into by a covenant that was to be everlasting.
Useremo i nostri sforzi ragionevoli per portare a termine l'evento di forza maggiore o per trovare una soluzione in base alla quale i nostri obblighi ai sensi del contratto possano essere eseguiti nonostante l'evento di forza maggiore.
We will endeavour to bring the Force Majeure Event to a close or to find a solution by which our obligations under any Contract between us may be performed despite the Force Majeure Event. 17.
Ammorbidisce la pelle, grazie alla quale i componenti penetrano più velocemente e più in profondità negli strati densi della pelle.
Softens the skin, thanks to which the components penetrate faster and deeper into the dense layers of the skin.
Agli ordini di vostra altezza alla quale i miei servigi sono, legati con vincolo dissolubile, per sempre.
Let Your Highness command upon me to the which my duties are, with a most indissoluble tie, forever knit.
Qualcosa alla quale i vampiri siano vulnerabili, ma che gli esseri umani non-trasformati, possano tollerare.
Something that vampires are vulnerable to, but that non-turned humans can tolerate.
Le capsule di Men Solution Plus, che contengono AAKG, fanno entrare l’organismo in un processo di costante crescita di massa muscolare grazie alla quale i risultati sono davvero spettacolari.
Men Solution Plus capsules, which contain AAKG, lead the organism into a process of a steady building of muscle mass due to why the results are so spectaculars.
È pratico, resistente all'usura, ma se c'è una finestra accanto alla quale i raggi diretti del sole cadrà sui mobili imbottiti, può rapidamente bruciare. Pelle.
It is practical, wear-resistant, but if there is a window next to which the direct rays of the sun will fall on the upholstered furniture, it can quickly burn out.
Queste caratteristiche comuni servono come una linea di base, in cima alla quale i licenziatari possono scegliere di garantire permessi addizionali quando decidono come vogliono che le loro opere vengano usate.
These common features serve as the baseline, on top of which licensors can choose to grant additional permissions when deciding how they want their work to be used.
I membri del comitato devono aver raggiunto l’età alla quale i cittadini acquisiscono il diritto di voto* per le elezioni al Parlamento europeo (18 anni in ogni paese, salvo l'Austria, dove ne bastano 16).
The members of the citizens' committee must be EU citizens old enough to vote* in the European Parliament elections (18 except in Austria, where the voting age is 16). Citizens' initiatives cannot be run by organisations.
Per esempio, crediamo che, come parte essenziale del Suo piano di salvezza, Dio abbia stabilito una norma eterna in base alla quale i rapporti sessuali devono aver luogo soltanto tra un uomo e una donna uniti in matrimonio.
For example, we believe that, as an essential part of His plan of salvation, God has established an eternal standard that sexual relations should occur only between a man and a woman who are married.
Una donna, alla Rodrigo Bueno, alla quale i medici davano 2 mesi di vita, pare che, pregando Mugica, sia guarita.
Doctors said she had not more than two months... But she healed! It's said that she prayed to Mugica.
Dichiaro di aver letto e di accettare le Condizioni generali di utilizzo, inclusa l’Informativa sulla privacy in base alla quale i miei dati personali possono essere utilizzati da TraceParts e dai suoi partner.
I acknowledge I have read and I hereby accept the General Terms of Use, including the Privacy Policy under which my Personal Data may be used by TraceParts and its partners.
Continuano a sussistere ostacoli per la mobilità dei lavoratori, grazie alla quale i giovani potrebbero acquisire nuove capacità e competenze.
There also continue to be obstacles for employment mobility, through which young people could acquire new skills and competences.
La data di presentazione alla Commissione è la data alla quale i documenti sono protocollati nel registro della corrispondenza della Commissione.
The date of submission to the Commission shall be the date on which the documents are entered in the Commission's mail registry.
È una preparazione efficace e ad azione molto rapida, che rimuove principalmente le cause della disfunzione erettile dal corpo, grazie alla quale i suoi effetti possono essere osservati anche dopo il trattamento.
It is an effective and very fast-acting preparation, which primarily removes the causes of erectile dysfunction from the body, thanks to which its effects can be observed even after the treatment.
Sarà in grado di proiettare immagini di angeli, demoni, o qualsiasi cosa alla quale i suoi superiori vi vorranno esporre.
He will be able to project images of angels, demons or whatever his superiors wish to expose you to.
Avete altresì diritto, in determinate circostanze, a trasmettere detti dati a un’altra azienda, senza impedimento da parte di AVENTICS alla quale i dati sono stati forniti.
You also have the right in certain circumstances to transmit those data to another company without hindrance from AVENTICS to which the personal data have been provided.
L’Active High Beam comprende anche la funzione Active Bending Light, grazie alla quale i fari ruotano nella stessa direzione in cui l’auto sterza, per offrire una visuale migliore negli angoli.
Active High Beam Illumination also includes Active Bending Lights that turn in the same direction as the steering wheel, to give a better view through corners. DESIGN
28:55 per non dare ad alcuno di loro le carni dei suoi figli delle quali si ciberà; perché non gli sarà rimasto più nulla durante l'assedio e l'angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città.
55 so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else left, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in all your towns.
55 non volendo dare ad alcun d’essi delle carni de’ suoi figliuoli delle quali si ciberà, perché non gli sarà rimasto nulla in mezzo all’assedio e alla distretta alla quale i nemici t’avranno ridotto in tutte le tue città.
55 So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
La solidarietà tra generazioni, in base alla quale i giovani che lavorano provvedono al pagamento delle pensioni, non può più essere garantita.
Solidarity between generations, which means that young employed people meet the cost of older people's pensions, cannot be taken to any greater lengths.
Inoltre, è importante promuovere i processi industriali innovativi, ad esempio la simbiosi industriale, grazie alla quale i rifiuti o i sottoprodotti di un’industria diventano fattori di produzione per un’altra.
Practices such as industrial symbiosis (where the waste or by-products of one industry become the inputs for another one) or remanufacturing should be encouraged.
Non ti curare dell’umiliazione alla quale i benamati di Dio sono stati sottoposti in questo Giorno.
Pay thou no heed to the humiliation to which the loved ones of God have in this Day been subjected.
È una preparazione di erezione benefica, efficace e molto intensa, che rimuove principalmente le cause della disfunzione erettile dal corpo, grazie alla quale i suoi effetti possono essere osservati anche dopo il trattamento.
It is a beneficial, effective and very intense erection preparation, which primarily removes the causes of erectile dysfunction from the body, thanks to which its effects can be observed even after the treatment.
una descrizione dell’opera tutelata dal diritto d’autore in relazione alla quale i vostri diritti sarebbero stati violati;
A description of the copyrighted work that you claim has been infringed;
Per questa forma è caratteristico della pelle secca, in relazione alla quale i palmi si rompono e si sfaldano.
For this form is characteristic of dry skin, in connection with which the palms crack and flake.
ii) un'indicazione dell'eventuale procedura di controllo alla quale i rifiuti verrebbero assoggettati nel paese di destinazione.
(ii) an indication as to which control procedure, if any, would be followed in the country of destination.
Questi fiori sono molto facili da realizzare e indipendentemente dalla carta ondulata, che ha una consistenza molto piacevole, grazie alla quale i fiori artificiali di carta sono molto simili a quelli veri.
Such flowers are very easy to make and independently of corrugated paper, which has a very pleasant texture, thanks to which paper artificial flowers are very similar to real ones.
Ma ci sono persone che si oppongono ad una macchina, sono in città, e alla quale i computer non sono ancora stati in grado di raggiungere.
But there are people opposed to a car, they are in the city, and to which computers have not yet been able to reach.
Qualora HEINEKEN venda a terze parti tutte o alcune delle proprie attività o azioni di una società del Gruppo, alla quale i dati personali sono stati trasferiti, tali dati potranno essere comunicati a dette terze parti.
In case HEINEKEN sells all or some of the assets or shares of a group company to which personal data was transferred to a third party, your personal data may be provided to this third party.
La tradizione, grazie alla quale i mazzi di rose da sposa sono apparsi nelle mani di tutte le spose del mondo, ha una lunga storia.
The tradition, thanks to which bridal bouquets of roses appeared in the hands of all the brides of the world, has a long history.
1.7028110027313s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?